赵氏孤儿是谁的孩子(历史上的赵氏孤儿是谁)
2023-09-11 17:29:18
曹操短歌行原文翻译(曹操短歌行原文诵读)
《短歌行》曹操 〔两汉〕,现在小编就来说说关于曹操短歌行原文翻译?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!
曹操短歌行原文翻译
《短歌行》
曹操 〔两汉〕
对酒当歌,人生几何!
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
译文
一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。
好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!
宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。
靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。
有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。
只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢;
心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。
远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。
彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。
绕树飞了几周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?
高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺于我。
2023-09-11 17:29:18
2023-09-11 17:27:03
2023-09-11 17:24:48
2023-09-11 17:22:33
2023-09-11 17:20:18
2023-09-11 17:18:02
2023-09-11 17:15:47
2023-09-11 17:13:32
2023-09-11 11:14:28
2023-09-11 11:12:13
2023-09-11 11:09:58
2023-09-11 11:07:43
2023-09-11 11:05:28
2023-09-11 11:03:13
2023-09-11 11:00:57
2023-09-11 10:58:42
2023-09-11 10:56:27
2023-09-11 10:54:12
2023-09-11 04:34:51
2023-09-11 04:32:36